SPORT 2000 Ski Mobil

Algemene Voorwaarden

Sport2000 Ski Mobil – Reitsamer GmbH

Preambule

Het bedrijf Ski Mobil wordt hierna SMC genoemd.

Deze "Algemene Voorwaarden" vormen een integraal onderdeel van aannemingsovereenkomsten en aanbiedingen die betrekking hebben op professioneel advies aan opdrachtgevers door SMC binnen het kader van de algemeen erkende beroepsbeginselen.

(2) Indien afzonderlijke bepalingen van deze AV ongeldig zouden worden, laat dit de geldigheid van de resterende bepalingen onverlet.

(3) SMC is gerechtigd de adviesopdracht te laten uitvoeren door gekwalificeerde medewerkers of commerciële/freelance samenwerkingspartners.

(4) De opdrachtgever (OG) zorgt ervoor dat SMC ook zonder bijzonder verzoek alle voor de uitvoering van de adviesopdracht benodigde documenten tijdig worden overgelegd en dat SMC op de hoogte wordt gesteld van alle processen en omstandigheden die van belang zijn voor de uitvoering van de opdracht. Dit geldt ook voor alle documenten, processen en omstandigheden die pas tijdens de werkzaamheden van de adviseurs bekend worden.

(5) De vertrouwensrelatie tussen de OG en SMC vereist dat SMC uitgebreid wordt geïnformeerd over eerder uitgevoerde en/of lopende adviezen.

§ 1 Toepassingsgebied

Deze AV zijn van toepassing bij orderbevestiging door de OG.

§ 2 Omvang van de adviesopdracht

De omvang van de adviesopdracht wordt overeengekomen door middel van aanbod en aanvaarding.

§ 3 Waarborging van de onafhankelijkheid

(1) De contractpartners verplichten zich wederzijds om alle maatregelen te nemen die geschikt zijn om bedreigingen van de onafhankelijkheid van de samenwerkingspartners en medewerkers van SMC te voorkomen.

§ 4 Bescherming van de intellectuele eigendom van SMC / Auteursrecht / Gebruik

(1) De OG is verplicht ervoor te zorgen dat de aanbiedingen, rapporten, analyses, adviezen, servicebeschrijvingen, ontwerpen, berekeningen, tekeningen, gegevensdragers en dergelijke die in het kader van de adviesopdracht zijn gemaakt door Audit Services GmbH Wirtschaftsprüfung, haar medewerkers en samenwerkingspartners, uitsluitend voor opdrachtdoeleinden worden gebruikt. Met name vereist de al dan niet betaalde doorgifte van professionele uitspraken van welke aard dan ook door SMC aan derden hun schriftelijke toestemming. Er wordt geen aansprakelijkheid van SMC jegens de derde partij gecreëerd.

(2) Het gebruik van professionele uitspraken door SMC voor reclamedoeleinden door de opdrachtgever is niet toegestaan. Een overtreding geeft SMC het recht om alle nog niet uitgevoerde opdrachten zonder opzegtermijn te beëindigen.

(3) SMC behoudt het auteursrecht op haar diensten.

(4) Gezien het feit dat de gemaakte adviesdiensten intellectueel eigendom van SMC zijn, geldt het gebruiksrecht ervan ook na betaling van het honorarium uitsluitend voor eigen doeleinden van de opdrachtgever en alleen voor zover in het contract aangegeven. Elke verdere overdracht, ook in het kader van een ontbinding van het bedrijf of een faillissement, maar ook de kortetermijnoverdracht voor reproductiedoeleinden, leidt tot schadevergoedingsclaims.

§ 5 Gebreksverhelping en garantie

De wettelijke bepalingen zijn van toepassing.

§ 6 Aansprakelijkheid

(1) SMC en haar medewerkers handelen bij de uitvoering van de advisering overeenkomstig de algemeen erkende beginselen van de beroepsuitoefening. SMC aanvaardt geen aansprakelijkheid voor de actualiteit, juistheid, volledigheid of kwaliteit van de door de OG verstrekte informatie en de daarop gebaseerde adviezen, analyses, rapporten etc.

§ 7 Geheimhoudingsplicht

(1) SMC en haar medewerkers verplichten zich tot geheimhouding over alle aangelegenheden die hen in verband met hun werkzaamheden voor de OG ter kennis komen.

(2) SMC mag rapporten, adviezen en andere schriftelijke verklaringen over de resultaten van haar werkzaamheden alleen met toestemming van de OG overhandigen.

(3) SMC is bevoegd haar toevertrouwde persoonsgegevens te verwerken in het kader van de doelstellingen van de adviesopdracht of door derden te laten verwerken. SMC garandeert de geheimhouding van gegevens overeenkomstig de bepalingen van de Wet bescherming persoonsgegevens.

§ 8 Honorariumaanspraak

(1) SMC heeft als tegenprestatie voor het leveren van haar adviesdiensten recht op betaling van een passend honorarium door de OG.

(2) Indien de uitvoering van de opdracht na aanvaarding van het aanbod door de OG wordt verhinderd (bijv. door opzegging), heeft SMC desalniettemin recht op het overeengekomen honorarium.

(3) Indien de uitvoering van de opdracht achterwege blijft door omstandigheden die aan de zijde van SMC een belangrijke reden vormen, heeft zij slechts recht op dat deel van het honorarium dat overeenkomt met haar tot dan toe verrichte diensten. Dit geldt met name als de tot dan toe verrichte diensten voor de OG bruikbaar zijn, ondanks opzegging.

(4) SMC kan de voltooiing van haar dienst afhankelijk stellen van de volledige voldoening van haar honorariumaanspraken. Bezwaren tegen de werkzaamheden van SMC geven, behalve bij overduidelijke gebreken, geen recht op inhouding van de haar verschuldigde vergoedingen.

§ 9 Toepasselijk recht, plaats van uitvoering, bevoegde rechter

(1) Voor de opdracht, de uitvoering ervan en de daaruit voortvloeiende aanspraken geldt uitsluitend Oostenrijks recht, tenzij anders overeengekomen.

(2) De plaats van uitvoering is de locatie van het centrale kantoor van SMC.

(3) De rechtbank die bevoegd is over het centrale kantoor van SMC is verantwoordelijk voor geschillen.